Aksara
10 entri ditemukan

Entri per provinsi
Entri per provinsi

Entri Terkait

Gambar Entri
Topeng Blantek
Seni Pertunjukan Seni Pertunjukan
DKI Jakarta

          SOSIO HISTORIS SENI BUDAYA TOPENG BLANTEK   BAB I PENDAHULUAN   Seni budaya tradisional merupakan bagian dari kehidupan masyrakat. Sama halnya dengan seni budaya Topeng Blantek yang menjadi bagian dari masyarakat Betawi dahulu. Masyarakat Betawi yang cinta terhadap seni budayanya, akan peduli pada kesenian tradisionalnya. Setiap seni budaya memiliki sejarah asal-usul terbentuknya budaya tersebut. Sejarah itu juga ada pada asal lahirnya seni budaya Topeng Blantek. Seni budaya Topeng Blantek yang tercipta dari masyarakat Betawi dahulu dan terkandung nilai-nilai didalamnya yang bersifat universal. Seni budaya tidak dapat dipisahkan dalam kehidupan manusia.   Seni budaya termasuk kedalam golongan kebudayaan bersifat nilai estetika dan etika. Kesenian dapat berkembang dan juga dapat menurun bergantung pada masyarakat. Perubahan zaman yang seharusnya dapat membuat kesenian ini berkembang, aka...

avatar
Abdul_azis sobat budaya
Gambar Entri
Prasasti Tangga Djamban
Naskah Kuno dan Prasasti Naskah Kuno dan Prasasti
DKI Jakarta

Awalnya prasasti ini dianggap sebagai batu nisan biasa, karena memang kalau dilihat sepintas memang seperti batu nisan yang biasa bisa dijumpai di kompleks pemakaman orang Cina ( bong ). Prasasti ini berangka tahun 1873 dan bertuliskan aksara Mandarin.   Isi Prasasti: Ini adalah lisjt dari sekoempoelan itoe orang-orang boediman berdjoemlah 81 orang jang soedah boleh melakoekan soeatoe perboewatan moelia oentoek mendoekoeng itoe oesaha dari sarikat Boen Tek Bio mengoempoelkan oeang sebesar 18.156 Toen (ringgit Belanda) oentoek melakoekan pemboeatan 30 (tiga poeloeh) boeah djalan dan joega bikin peraoe dan laennja. Batoe parengatan ini ditoeliskan pada taon kesebelas sewaktoe pemerentahan Kaisar Thong Tjie (masehi 1873).  ***   Sumber: kekunaan.blogspot.com

avatar
Arum Tunjung
Gambar Entri
Prasasti Tugu
Naskah Kuno dan Prasasti Naskah Kuno dan Prasasti
DKI Jakarta

Prasasti Tugu berasal dari pertengahan abad ke-5 M dengan menggunakan aksara Pallawa yang disusun dalam bentuk seloka bahasa Sansekerta dengan  metrum Anustubh  yang terdiri dari lima baris melingkari mengikuti bentuk permukaan batu. Prasasti ini dipahatkan pada batu berbentuk bulat telur berukuran sekitar 1 meter.   Dalam prasasti ini, terdapat pahatan hiasan tongkat yang ada pada ujungnya dilengkapi semacam trisula. Gambar tongkat tersebut dipahatkan tegak memanjang ke bawah seakan berfungsi sebagai batas pemisah antara awal dan akhir kalimat-kalimat pada prasastinya.   Prasasti ini ditemukan di tepi sungai Cakung, daerah Tugu, Kecamatan Cilincing, Jakarta Utara. Informasi sejarah yang terdapat di dalam Prasasti Tugu paling lengkap dan panjang apabila dibandingkan dengan prasasti-prasasti Tarumanegara yang lain. Prasasti Tugu dikeluarkan pada era pemerintahan Purnawamman pada tahun ke-22 sehubungan dengan peristiwa atau selesai dibangunnya p...

avatar
Arum Tunjung
Gambar Entri
Babad Pasir
Naskah Kuno dan Prasasti Naskah Kuno dan Prasasti
DKI Jakarta

Naskah berjudul Babad Pasir ini diterbitkan pada 1898 di Batavia. Ditulis oleh pribumi yang belum diketahui penulisnya. Diperoleh dari pencarian Snouck Hugronje yang kemudian diberikan kepada Dr. Brandes. Sekarang naskah yang berjumlah 300 halaman tersebut tersimpan di Perpustakaan Nasional RI dengan kode BR 64. Naskah Babad Pasir ini merupakan salah satu naskah yang memuat cerita tentang sejarah wilayah Banyumas yang berukuran 16,5 x 21 cm dan terbuat dari kertas Eropa. Sama seperti koleksi naskah milik Dr. Brandes lainnya, naskah Babad Pasir ini ditulis dengan bahasa Jawa dan aksara Jawa, ditulis dengan tinta hitam. Isi naskah berbentuk macapat, terdiri dari 39 pupuh, yang menceritakan Raja Pajajaran memiliki tiga putra dan satu putri yang bernama Raden Banyak Tantra, Raden Banyak Belatur, Raden Banyak Ngampar, dan Retna Pamekas. Kemudian di Desa Gunung Tungkeban, ada seorang pendeta sakti bernama Ajar Wirangrong yang bertemu Putra Mahkota saat mencari seorang perempuan karna...

avatar
Arum Tunjung
Gambar Entri
Sapaan "Lo Gue" di Masyarakat Jakarta
Cerita Rakyat Cerita Rakyat
DKI Jakarta

SAPAAN “LO GUE” DI MASYARAKAT JAKARTA Kalau kita ke Jakarta, atau berbicara dengan orang yang berasal dari Jakarta, pasti familiar dengan percakapan berikut, “Gue kesana dulu ya” “Apa kabar lo?” Yang menjadi khas dari percakapan tersebut ialah sapaan yang digunakan oleh mayoritas warga Jakarta, yaitu “lo” dan “gue”. “Lo” (atau dalam prakteknya sering diucapkan sebagai “lu” dan “lau” sebagai versi alay -nya) merujuk pada lawan bicara, yang dalam bahasa Indonesia sama seperti “anda”, “kamu”. Sementara “gue’ (atau dalam prakteknya sering diucapkan sebagai “gua” dan “gw”, “w” dalam percakapan di dunia maya) merujuk pada orang pertama, yang falam bahasa Indonesia sama seperti “aku”, “saya”. Yang perlu diketahui disini adalah konteks penggunaan kata sapaan ini, yaitu hanya saat ber...

avatar
OSKM18_16918101_Farras Ezra Carakapurwa
Gambar Entri
Naskah Kuno Betawi dari Abad ke-19
Naskah Kuno dan Prasasti Naskah Kuno dan Prasasti
DKI Jakarta

Naskah kuno Pecenongan karya sastrawan Muhammad Bakir merupakan salah satu warisan manuskrip yang dimiliki Indonesia dari abad ke-19. Naskah kuno tersebut yang kini tersimpan rapi di Perpustakaan Nasional merupakan bagian kecil dari begitu banyak manuskrip Betawi yang kebanyakan berada di luar negeri. Tercatat berbagai manuskrip kuno tulisan Sapian bin Usman, Sapirin bin Usman, dan Ahmad Baramka kini berada di Leiden dan sebagian di Saint Petersburg. Muhammad Bakir yang menulis naskah Pecenongan merupakan tokoh yang ada di masa peralihan antara sastra klasik dan sastra modern Indonesia. Tinggal di sebuah langgar dan besar di sebuah kawasan yang disebut Pecenongan, Muhamad Bakir beraktivitas mengajarkan anak-anak membaca Alquran dan dasar-dasar agama Islam. Tak heran jika dalam naskah tulisannya tersirat pesan-pesan moral sesuai dengan ajaran Islam yang diyakininya. Naskah tulisan Muhammad Bakir kebanyakan berupa hikayat. Hikayat merupakan salah satu genre dalam sastra klasik...

avatar
Deni Andrian
Gambar Entri
Patung R.A. Kartini
Produk Arsitektur Produk Arsitektur
DKI Jakarta

atung pahlawan RA Kartini di Monas memiliki tulisan kanji Jepang. Kalau tahu artinya, pasti jadi paham kenapa ada tulisan Jepang di patung tersebut. Patung Raden Ajeng (RA) Kartini ada di dalam sisi timur Taman Monumen Nasional (Monas), Jakarta Pusat. Tulisan pada patung tersebut bukan hanya bahasa Indonesia, melainkan juga aksara Jepang.Terdapat dua patung kecil yang mendampingi patung RA Kartini setinggi 1,37 meter. Patung kecil tersebut satu berbentuk seperti wanita menari, dan satunya lagi nampak seperti wanita menggendong bayi. Patung RA Kartini berdiri di atas kotak pedestal marmer bercorak dengan dominan berwarna abu-abu. Di dinding kotak tersebut, terdapat tulisan aksara Jepang di sisi Timur dan ada tulisan 'Patung Peringatan Raden Ajeng Kartini' di sisi Utara. Di sisi selatan tidak ada tulisan apa pun. Apa sih arti tulisan itu? Terjemahan bahasa Indonesianya ada di sisi barat. Tulisannya adalah: Dipersembahkan Sebagai Lambang Persahabatan Antara Bangs...

avatar
Roro
Gambar Entri
Masjid Ramli Musofa
Produk Arsitektur Produk Arsitektur
DKI Jakarta

Masjid Ramlie Musofa Saat sampai di Masjid Ramlie Musofa, Jl. Danau Sunter Raya, pesona bangunan masjid yang berwarna putih dan megah langsung terlihat. Sudah banyak pengunjung lain yang sedang berfoto-foto di masjid yang megah ini. Baik di depan masjid, di area halaman masjid, di tangga masjid yang menuju tempat salat, di dekat beduk, di depan piagam peresemian, di dalam masjid, hingga di tempat berwudhu. Masjid satu ini memang di setiap sudutnya sangat menggoda untuk berfoto-foto. Di dinding pagar, ada tulisan surat Al Qariah. Di dinding sisi kanan dan sisi kiri tangga menuju tempat salat ada tulisan ayat-ayat dalam surat Al Fatihah, yang dilengkapi dengan terjemahan bahasa Indonesia dan aksara China. Pantas saja di buku tamu, tidak sedikit para pengunjung menuliskannya sebagai wisata religi di masjid yang keindahan bentuknya diserupakan dengan Taj Mahal. Di dalam masjid tiga lantai yang memiliki delapan pilar dengan langit-langit masjid yang terletak di tengahnya bertul...

avatar
Roro
Gambar Entri
Belajar Bersama Ganesha: Prasasti
Naskah Kuno dan Prasasti Naskah Kuno dan Prasasti
DKI Jakarta

Kata prasasti berasal dari bahasa Sanskerta. Arti sebenarnya adalah pujian. Namun kemudian didefinisikan sebagai artefak berupa huruf-huruf, kata-kata atau tanda-tanda konvensional yang dipahatkan pada bahan-bahan yang tidak mudah rusak dimakan usia. Contoh artefak-artefak itu batu, logam, dan tanah liat bakar. Itulah uraian pada bagian awal buku Prasasti. Selanjutnya uraian tentang aksara, bahasa, dan pertanggalan pada prasasti. Buku ini menjelaskan pula pengertian candrasangkala, yakni angka tahun yang dinyatakan dalam bentuk kalimat dengan kata-kata yang mempunyai nilai angka tertentu.   Sumber:  http://repositori.kemdikbud.go.id/10859/

avatar
Monica91