Naskah Kuno dan Prasasti
Naskah Kuno dan Prasasti
Bahasa DKI Jakarta Melayu, Betawi, Surabaya
Bahasa Petjo / Bahasa Pecok
- 22 September 2014
Van Wely (1906: 47) mengungkapkan bahwa bahasa Belanda-Indo di Hindia-
Belanda lahir sekitar abad ke-18 sebagai pengganti kreol Portugis dan digunakan
sebagai bahasa pergaulan antara tentara Belanda dengan penduduk asli.
Cress (1998: 23) mengartikan bahasa Pecok sebagai sebuah variasi dari bahasa
Belanda yang kosa kata, pengucapan dan penerapan aturan tata bahasanya
dipengaruhi oleh bahasa Melayu, Jawa atau bahasa setempat lainnya – kadang
secara langsung, kadang turunan dari bahasa itu dan kadang dalam bentuk
campuran hingga membuat kata-kata dan aturan sendiri.
 
Seperti yang telah dinyatakan oleh De Gruiter (1990: 17), bahasa Belanda-
Indo merupakan bahasa yang lahir akibat persentuhan bahasa Belanda dengan
bahasa lain di tempat lahirnya bahasa Indo tersebut. Contohnya adalah bahasa
Krojo, bahasa Belanda-Indo yang lahir akibat persentuhan bahasa Belanda dengan
bahasa Jawa di Semarang dan Petjo – bahasa Belanda-Indo yang lahir akibat
persentuhan bahasa Belanda dengan bahasa Melayu di Betawi, dan juga bahasa
Belanda dengan bahasa Jawa di Surabaya.
 
Dari pengertian-pengertian tersebut ciri-ciri bahasa Pecok ini terlihat jelas,
yaitu bahasa Belanda dengan ucapan Melayu atau Jawa dengan penyimpanganpenyimpangan
kaidah-kaidah bahasa Belanda. Dari sudut ilmu bahasa dapat
dikatakan bahwa bahasa Pecok ini mengalami proses asimilasi dari bahasa
Belanda dan Melayu.
 
Di dalam masyarakat terdapat cukup banyak prasangka yang berkembang
mengenai bahasa Pecok dan penuturnya. Bahasa Pecok terutama dituturkan oleh
orang Indo yang berasal dari lingkungan sosial rendah, yang di Hindia-Belanda
disebut juga paupers. Bahasa Pecok dianggap sebagai “pelesetan” dari bahasa
Belanda atau bahasa bengkok (kromtaal) di mana perubahan kalimat bahasa
Belanda digunakan dengan ‘keliru’. Bahasa Pecok yang didasarkan pada bahasa
Melayu-Rendah, dianggap oleh Europeanen merusak perkembangan kejiwaan
anak-anak. Bahasa ini tidak memperlihatkan intelegensi seseorang seperti bahasa
Belanda (Paasman, 1994: 46).
 
Van Dale (1976) dalam Groot woordenboek der Nederlandse taal
mendefinisikan kata Pecok sebagai Petjoe’ ; m (-s. (ind) scheldnaam voor de
minste soort van kleurlingen. Istilah ini mengacu pada orang Indo-Belanda yang
berasal dari lingkungan yang miskin dengan pendidikan yang rendah. De Vries
dalam Onze Taal (1982) mengatakan bahasa Belanda-Pecuk adalah bahasa yang
dipakai masyarakat kalangan bawah di Hindia-Belanda yang merupakan bahasa
pergaulan antara tentara Belanda dengan penduduk asli. Bahasa Belanda-Pecuk
tidak cocok dipakai untuk segala macam situasi.
 
Menurut Van den Berg (Groeneboer, 1993: 91) yang pertama-tama
mempergunakan bahasa Pecok adalah anak-anak pegawai VOC yang dibesarkan
oleh pembantu-pembantu pribumi dan wanita-wanita Pribumi yang berbicara
bahasa Melayu dengan anak pegawai VOC tersebut.
 
Bahasa Pecok yang digunakan oleh anak-anak Indo-Eropa itu berkembang di
dalam rumah tempat bahasa Melayu-Betawi lebih banyak dituturkan dan hanya
ada sedikit kontak dengan bahasa Belanda. Bahasa Belanda didapatkan dari ayah
mereka yang orang Belanda dan bercampur dengan bahasa-ibu mereka, yaitu
bahasa Melayu.
 
Bahasa Pecok merupakan bahasa kelompok, artinya hanya dituturkan oleh
orang Indo dalam kelompok mereka dan tidak pernah menjadi bahasa kontak.
Pada umumnya orang Indo menguasai lebih dari satu bahasa (meertalig). Mereka
dapat berbicara dalam bahasa Melayu, Belanda dan Pecok satu sama lain,
tergantung dengan konteks sosialnya. Bahasa Pecok merupakan bahasa lisan
terutama dituturkan di jalanan dan di rumah dan tidak pernah digunakan untuk
tujuan resmi. Bahasa Pecok ini pada umumnya dituturkan oleh anak laki-laki di
jalanan, oleh karena itu bahasa ini juga dikenal sebagai ‘de kroomtaal van de
speelplaats’. Sedangkan anak-anak perempuan pada umumnya dididik lebih ketat
sehingga anak-anak perempuan kurang memiliki kesempatan untuk ikut
berpartisipasi di dalam budaya jalanan dan kurang menuturkan bahasa Pecok
(Paasman, 1994: 44).
 
Sumber: Bakti Supriadi. Penggunaan Bahasa Pecok sebagai Pembebasan Ekspresi Kelompok Indo Kecil pada Empat Belas Sketsa Piekerans Van Een Straatslijper I dan II Karya Tjalie Robinson.  Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Program Studi Belanda Universitas Indonesia. 2011. Halaman 16 - 18.

Sumber: Bakti Supriadi. Penggunaan Bahasa Pecok sebagai Pembebasan Ekspresi Kelompok Indo Kecil pada Empat Belas Sketsa Piekerans Van Een Straatslijper I dan II Karya Tjalie Robinson. Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Program Studi Belanda Universitas Indonesia. 2011.

Diskusi

Silahkan masuk untuk berdiskusi.

Daftar Diskusi

Rekomendasi Entri

Gambar Entri
Sambal Matah
Makanan Minuman Makanan Minuman
Bali

Resep Sambal Matah Bahan-bahan: Bawang Merah Cabai Rawit Daun Jeruk Sereh Secukupnya garam Minyak panas Pembuatan: Cincang bawang merah, cabai rawit, daun jeruk, dan juga sereh Campur semua bahan yang sudah dicincang dalam satu wadah Tambahkan garam secukupnya atau sesuai selera Masukkan minyak panas Aduk semuanya Sambal matah siap dinikmati

avatar
Reog Dev
Gambar Entri
Gereja Kristen Jawa Pakem Taman Lansia Ceria
Produk Arsitektur Produk Arsitektur
Daerah Istimewa Yogyakarta

Bangunan GKJ Pakem merupakan bagian dari kompleks sanatorium Pakem, yang didirikan sebagai respon terhadap lonjakan kasus tuberculosis di Hindia-Belanda pada awal abad ke-20, saat obat dan vaksin untuk penyakit ini belum ditemukan. Sanatorium dibangun untuk mengkarantina penderita tuberculosis guna mencegah penularan. Keberadaan sanatorium di Indonesia dimulai pada tahun 1900-an, dengan pandangan bahwa tuberculosis adalah penyakit yang jarang terjadi di negara tropis. Kompleks Sanatorium Pakem dibangun sebagai solusi untuk mengatasi kekurangan kapasitas di rumah sakit zending di berbagai kota seperti Solo, Klaten, Yogyakarta, dan sekitarnya. Lokasi di Pakem, 19 kilometer ke utara Yogyakarta, dipilih karena jauh dari keramaian dan memiliki udara yang dianggap mendukung pemulihan pasien. Pembangunan sanatorium dimulai pada Oktober 1935 dan dirancang oleh kantor arsitektur Sindoetomo, termasuk pemasangan listrik dan pipa air. Sanatorium diresmikan oleh Sultan Hamengkubuwono VIII pada 23...

avatar
Seraphimuriel
Gambar Entri
Pecel Mie
Makanan Minuman Makanan Minuman
Jawa Timur

Bahan-bahan 4 orang 2 bungkus mie telur 4 butir telur kocok 1 buah wortel potong korek api 5 helai kol 1 daun bawang 4 seledri gula, garam, totole dan merica 1 sdm bumbu dasar putih Bumbu Dasar Putih Praktis 1 sdm bumbu dasar merah Meal Prep Frozen ll Stok Bumbu Dasar Praktis Merah Putih Kuning + Bumbu Nasi/ Mie Goreng merica (saya pake merica bubuk) kaldu jamur (totole) secukupnya kecap manis secukupnya saus tiram Bumbu Pecel 1 bumbu pecel instant Pelengkap Bakwan Bakwan Kriuk bawang goreng telur ceplok kerupuk Cara Membuat 30 menit 1 Rebus mie, tiriskan 2 Buat telur orak arik 3 Masukkan duo bumbu dasar, sayuran, tumis hingga layu, masukkan kecap, saus tiram, gula, garam, lada bubuk, penyedap, aduk hingga kecap mulai berkaramel 4 Masukkan mie telur, kecilkan / matikan api, aduk hingga merata 5 Goreng bakwan, seduh bumbu pecel 6 Siram diatas mie, sajikan dengan pelengkap

avatar
Netizen
Gambar Entri
Wisma Gadjah Mada
Produk Arsitektur Produk Arsitektur
Daerah Istimewa Yogyakarta

Wisma Gadjah Mada terletak di Jalan Wrekso no. 447, Kelurahan Hargobinangun, Kecamatan Pakem, Sleman, Daerah Istimewa Yogyakarta. Wisma Gadjah Mada dimiliki oleh Universitas Gadjah Mada yang dikelola oleh PT GAMA MULTI USAHA MANDIRI. Bangunan ini didirikan pada tahun 1919 oleh pemiliknya orang Belanda yaitu Tuan Dezentje. Salah satu nilai historis wisma Gadjah Mada yaitu pada tahun 1948 pernah digunakan sebagai tempat perundingan khusus antara pemerintahan RI dengan Belanda yang diwakili oleh Komisi Tiga Negara yang menghasilkan Notulen Kaliurang. Wisma Gadjah Mada diresmikan oleh rektor UGM, Prof. Dr. T. Jacob setelah di pugar sekitar tahun 1958. Bangunan ini dikenal oleh masyarakat sekitar dengan Loji Cengger, penamaan tersebut dikarenakan salah satu komponen bangunan menyerupai cengger ayam. Wisma Gadjah Mada awalnya digunakan sebagai tempat tinggal Tuan Dezentje, saat ini bangunan tersebut difungsikan sebagai penginapan dan tempat rapat. Wisma Gadjah Mada memiliki arsitektur ind...

avatar
Seraphimuriel
Gambar Entri
Rumah Indis Wisma RRI
Produk Arsitektur Produk Arsitektur
Daerah Istimewa Yogyakarta

Bangunan ini dibangun tahun 1930-an. Pada tahun 1945 bangunan ini dibeli oleh RRI Yogyakarta, kemudian dilakukan renovasi dan selesai tanggal 7 Mei 1948 sesuai dengan tulisan di prasasti yang terdapat di halaman. Bangunan bergaya indis. Bangunan dilengkapi cerobong asap.

avatar
Seraphimuriel