Ote-ote Porong ini merupakan kuliner warisan dari nenek moyang Kwee Ie King, dimana mereka ini adalah warga Tionghoa yang datang dari Fuzhou, China ke Indonesia dan menetap di Jawa Timur, tepatnya di Porong. Mereka mencoba memanfaatkan sumber daya alam laut yang ada di sekitarnya dengan menggunakan resep asli dari Fuzhou, jadilah Ote-ote Porong yang terkenal dan bertahan hingga kini.
Yang membedakan Ote-ote Porong dengan lain adalah isinya. Ote-ote Porong identik dengan tiram dan rumput laut. Ada dua varian rasa yaitu daging ayam dan daging babi. Harga per bijinya sekarang Rp. 15 ribu.
Harganya memang lebih mahal dibanding jajanan yang sama, tapi Ote-ote Porong tak kehilangan penggemarnya, terbukti meski diproduksi di Porong, tempat penjualan oleh-oleh di Surabaya dan sekitarnya juga menyediakan menu khas Porong ini.
Ada beberapa cara menikmati Ote-ote Porong antara lain menggigitnya pinggirannya lebih dulu lalu ke tengah. Pinggirannya yang kering dan krispy memberikan sensasi renyah dan gurih. Campuran tiram dan rumput laut yang menyebar di seluruh adonan langsung terasa pada gigitan pertama. Saya sendiri lebih suka menikmatinya dengan membelahnya terlebih dulu menjadi empat bagian lalu memakannya dari tengah. Daging cincangnya langsung di mulut dan saya merasa makan daging bukan adonan yang dicampur daging. Komposisi dagingnya yang melimpah menyamarkan adonannya.
Selain ote-ote, Ote-ote Porong juga menyediakan makanan lain seperti bakcang, bakwan goreng, getas (jajanan dari tepung ketan yang digoreng dan dilumuri gula halus). Ada juga bakpao, siomay, yenbe, kekian dan hiwan. Semuanya sudah pernah saya coba kecuali kekian, hiwan dan yenbe. Favorit saya tetep Ote-ote Porong, bisa langsung dimakan atau dibawa pulang untuk oleh-oleh.
Pusat Ote-ote Porong ada di Jl. Raya No. 120 Porong – Jawa Timur, tepatnya di depan Pasar Porong. Dari Surabaya bisa langsung naik bus jurusan Malang turun Pasar Porong lalu menyeberang. Sementara kalau dari Malang naik bus bisa turun persis di depan Ote-ote Porong. Alternatif lain dengan naik kereta api baik dari Surabaya atau Malang cukup turun di stasiun Porong lalu menyeberang jalan raya.
Bahan:
Kulit Tepung:
Isian:
Cara Membuat Ote Ote Porong:
Sumber:
HUDON TANO (Periuk Tanah) Di bawah ini merupakan foto tua (foto jaman dulu) penjual Hudon Tano (Periuk Tanah) di Onan (Pasar) Tarutung di tahun 1930. Masyarakat Batak yang tinggal di Sipoholon, Tarutung, dahulu kala terkenal sebagai "Sitopa Hudon" (pembuat periuk tanah). Dahulu, Hudon Tano ini digunakan secara meluas di Tanah (Tano) Batak sebagai alat masak tradisional. Bisa dibayangkan betapa enak dan nikmat rasanya melihat dan menikmati arsik atau menggulai Ikan Mas atau Ikan Batak (Ihan Batak), Porapora (Ikan Air Tawar), Haruting (Ikan Gabus), SIbahut (Ikan Lele), dan Incor (Ikan Air Tawar Kecil) yang dimasak menggunakan Hudon Tano ini... Sumber Foto : KITLV 28692
Benda Magis Masyarakat Batak Toba : Pagar Jabu - Sahan - Pohung 3 benda magis ini termasuk kategori Ilmu Putih yang berfungsi sebagai pelindung dari sihir dari niat orang jahat. PAGAR JABU (Bahasa Batak Karo : Bekam-bekam), berbentu tanduk hewan berisi sibiangsa (ramuan magis) yang berfungsi sebagai pelindung rumah dari serangan sihir jahat. SAHAN, terbuat dari gading atau tanduk tempat menyimpan pupuk (abu jenazah) yang memiliki kekuatan magis sebagai pagar (pelindung) dan konon dapat diminta untuk membinasakan musuh. POHUNG, sejenis ukiran yang dibungkus ijuk lalu diisi ramuan magis. Pohung ditempatkan di dalam rumah dan / atau di kebun yang memiliki fungsi mencegah niat jahat / pencuri hasil kebun dan harta di rumah. Sumber Koleksi : Museum Negeri Provinsi Sumatera Utara
Ilmu Tamba Tua adalah Elmo Kuno Batak (Ilmu Putih), dahulu ilmu ini dipercaya jika diamalkan akan mendatangkan kemakmuran serta kekayaan. Transliterasi (alih aksara) : ahu debata ni raja di bindu jao raja ni tam (ba) tua raja on di sim- bora di bulung hayu na denggan go- rar pe i do jadi lapi ni ta- taring ni ru- manta jadi tondolan ni balatuk ni rumah bea la... Rajah "gambar" di bawah bernama dewa "bindu jao". Rajah ini ditulis pada timah dan daun kayu (jenis yang bisa dituliskan). Rajah ini akan membawa kemakmuran bagi penghuni rumah apabila dibuat menjadi alas tungku perapian dan jika diletakkan sebagai alas tangga rumah. Sumber Foto : Verzeichnis der orientalischen handschriften in Deutschland
Surat Tulisan Tangan Ompu i Pendeta Dr I.L. Nommensen tahun 1871 dengan Aksara Batak Toba dan Bahasa Batak Toba Klasik (na robi). Nommensen, Apostel Orang Batak dan Ephorus HKBP Pertama tahun 1881 - 1918, sangat fasih berbahasa Batak Toba klasik dan kontemporer (na imbaru), Nommensen juga sangat mengusai tulisan dan / atau aksara Batak Toba. Surat yang ditulis tangan Ompu i Nommensen di Pearaja, Tarutung, tanggal 02 Agustus 1871 ini merupakan dokumen dan bukti sejarah yang sangat penting, yang menunjukkan betapa Beliau menguasai serta menghormati adat, budaya, tradisi, dan literasi masyarakat Batak Toba. Beliau tidak memaksakan bahasa Jerman dan aksara Latin, tetap justru menggunakan bahasa dan aksara asli masyarakat Batak Toba untuk berkomunikasi dan mendokumentasi pelayanannya. Sumber Foto : Sopo Nommensen, Pearaja, Taruutung Sumatera Utara
PESAN INDUK TI KIDUNG LAKBOK Hikmah Karuhun Pikeun Kahirupan Ditulis ku: Henry Purwanto Kategori: Etika, Moral & Pepatah PENDAHULUAN Kidung Lakbok lain ukur carita baheula. Lian ti éta, ieu naskah kuno nyimpen pituduh anu jero pisan pikeun kahirupan urang di jaman kiwari. Karuhun urang teu ngan ninggalkeun carita, tapi ogé pangalaman, peringatan, jeung hikmah. Ieu pesan induk jadi pondasi pikeun urang hirup: ngajaga jati diri bari tetep maju ka hareup. Hayu urang bahas hiji-hiji. ULAH POHO KA ASAL-USUL (Jangan Lupa Pada Asalnya) Makna: Saha urang, ti mana asalna, naon sajarah karuhun urang – kabehna kudu dipikanyaho. Ulah isin ku sajarah sorangan, sabab dinya tempat urang tumuwuh. Kaitan jeung Lakbok: Karajaan Bandjarpatroman téh akar ti wewengkon ieu. Lamun urang poho sajarah, sarua jeung neangan leungit jati diri. Urang bakal gampang kaileng ku budaya deungeun anu teu saluyu jeung ajén-inajén lembur. Pesen: Sugema jeung bagja téh mimitina mah nya tina n...