Bahasa Jawa Serang adalah Bahasa Jawa yang telah mengalami akulturasi dengan kebudayaan Sunda Banten. Bahasa Jawa Serang sendiri tidak memiliki perbedaan yang terlalu jauh dari Bahasa Jawa. Bahasa Jawa serang memiliki perbedaan pada pelafalan huruf o pada Bahasa Jawa menjadi e seperti pada kata ‘peti’. Selain itu perbedaan Bahasa Jawa Serang dengan Bahasa Jawa terdapat pada logat, pada bahasa Jawa Serang terdapat logat yang lebih tegas dan sedikit lebih cepat dalam mengungkapkan kata katanya.
Bahasa Jawa Serang atau sering di sebut jaseng juga memiliki tingkatan bahasa seperti pada Bahasa Jawa pada umumnya yaitu, tingkat tinggi atau halus (bebasan) dan tingkat biasa. Pada tingkat biasa atau rendah Bahasa ini digunakan sebagai bahasa sehari-hari seperti percakapan antar teman atau antar keluarga. Pada tingkat bebasan bahasa ini digunakan untuk percakapan dengan orang yang dihormati atau lebih tua dari penuturnya. Berikut merupakan beberapa kata yang terdapat pada Bahasa Jawa Serang.
|
B. Indonesia |
B. Jawa Serang biasa |
B. Jawa Serang Bebasan |
|
bagaimana |
kepremen / premen |
kepripun / pripun |
|
baju |
kelambi |
kelambi |
|
barat |
kulon |
kulon |
|
beli |
tuku |
tumbas |
|
belum |
durung |
dereng |
|
bertemu |
kependak |
kepetuk |
|
bisa |
bise |
bangkit |
|
dan |
lan |
kalawan |
|
dari |
sing |
saking |
|
datang |
teke |
rawuh |
|
dengan |
kare |
sareng |
|
habis |
enték/enteng |
telas |
|
ikut |
melu / milu |
milet |
|
ini |
kiyen |
puniki / iki |
|
itu |
kuwen |
puniku / iku |
|
iya |
iye |
nggih |
|
jangan |
aje |
napik |
|
jawa |
jawe |
jawi |
|
juga |
uga |
ugi |
|
kamu |
sire |
tidak ada bentuk halusnya |
|
katanya |
jerehe |
cepene |
|
kenapa |
kelipen |
kelipun |
|
kepala |
endas |
sirah |
|
lagi |
maning |
malih |
|
maaf |
hampura |
hampura |
|
makan |
mangan |
dahar |
|
mata |
mata |
soca |
|
mau |
gelem |
Ayun |
|
masuk |
manjing |
melebet |
|
minta |
nyejaluk |
ngende |
|
nama |
aran |
kasih |
|
nasi |
sekul |
sege |
|
percaya |
percaye |
percanten |
|
pergi |
lunge |
linggar |
|
permisi |
punten |
permios |
|
punya |
duwe |
darbe |
|
rumah |
umah |
griye |
|
sangat |
temen |
pisan |
|
saudara |
dulur |
dulur |
|
sekarang |
siki |
seniki |
|
selatan |
kidul |
kidul |
|
semuanya |
kabeh |
sedanten |
|
siapa |
sape |
sinten |
|
sudah |
wis |
sampun |
|
terima kasih |
nuhun |
matur/hatur nuhun |
|
tidak |
ore |
boten |
|
tidur |
turu |
sare, tilem |
|
timur |
etan |
wetan |
|
tunggu |
tonggoni |
tenggeni |
|
utara |
lor |
lor |
|
waktu |
wayah |
waktos |
|
yang |
sing |
ingkang |
Penutur Bahasa ini terdapat banyak didaerah Kota Serang, Kabupaten Serang, Kota Cilegon dan Kabupaten Tangerang. Walaupun begitu banyak anak muda yang meninggalkan Bahasa ini, padahal ini merupakan salah satu kekayaan budaya di Indonesia
#OSKMITB2018
Sumber
Wawancara
https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Jawa
https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Jawa_Banten
https://www.metamorfosa201.com/2017/10/bahasa-jawa-serang-atau-bahasa-jawa_20.html
https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Jawa_Serang
Kelahiran seorang anak yang dinantikan tentu membuat seorang ibu serta keluarga menjadi bahagia karena dapat bertemu dengan buah hatinya, terutama bagi ibu (melahirkan anak pertama). Tetapi tidak sedikit pula ibu yang mengalami stress yang bersamaan dengan rasa bahagia itu. Tujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan tentang makna dari pra-kelahiran seseorang dalam adat Nias khusunya di Nias Barat, Kecamatan Lahomi Desa Tigaserangkai, dan menjelaskan tentang proses kelahiran anak mulai dari memberikan nama famanoro ono khora sibaya. Metode pelaksanaan dalam penelitian ini adalah menggunakan metode observasi dan metode wawancara dengan pendekatan deskriptif. pendekatan deskriptif digunakan untuk mendeskripsikan fakta sosial dan memberikan keterangan yang jelas mengenai Pra-Kelahiran dalam adat Nias. Adapun hasil dalam pembahasan ini adalah pra-kelahiran, pada waktu melahirkan anak,Pemberian Nama (Famatorõ Tõi), acara famangõrõ ono khõ zibaya (Mengantar anak ke rumah paman),...
Prajurit pemanah dari komunitas pemanah berkuda indonesia (KPBI) mengikuti Festival Keraton Nusantara 2017. mewakili kesultanan kasepuhan cirebon. PAKAIAN: terdiri dari ikat kepala/ totopong khas sunda jenis mahkuta wangsa. kain sembongb berwarnaungu di ikat di pinggang bersamaan dengan senjata tajam seperti golok dan pisau lalu baju & celana pangsi sunda. dengan baju corak ukiran batik khas sunda di bagian dada. untuk alas kaki sebagian besar memakai sendal gunung, namun juga ada yang memakai sepatu berkuda. BUSUR: sebagian besar memakai busur dengan model bentuk turkis dan ada juga memakai busur model bentuk korea. ANAK PANAH: Semua nya memakai anak panah bahan natural seperti bambu tonkin, kayu mapple & kayu spruce QUIVER (TEMPAT ANAK PANAH): Semua pemanah menggunakan quiver jenis backside quiver atau hip quiver . yaitu quiver yang anak panah di pasang di pinggang dan apabila anak panah di pasang di dalam quiver , nock anak panah menghadap ke belaka...
aksi pertunjukan pusaka dan pasukan kesultanan kacirebonan dari balaikota cirebon sampai ke keraton kacirebonan
Para pasukan penjaga keraton Sumedang larang