Bahan roti panada:
250 gr tepung cakra kembar
1 sdm ragi instan fermipan
1 sdm baking powder
1 sdm susu bubuk putih
1 sdt santan cair
1 sdm gula + 1 sdm garam
1 sdm Margarin
Bahan isian panada:
1 tuna kaleng
Bihun jagung
2 batang daun bawang
2 buah daun jeruk
Bumbu halus:
2 siung bawang putih
2 siung bawang merah
3 buah cabe keriting merah
secukupnya Terasi
1 sdt garam
Siapkan bahan-bahan.
Pisahkan bahan roti menjadi 2 bagian. Bahan 1 terdiri dari ragi instan fermipan, gula pasir dan susu bubuk putih. Campur semua bahan di dalam mangkuk berisi air hangat 150ml. Aduk rata. Diamkan hingga 5 menit.
Bahan 2 terdiri dari tepung cakra kembar, baking powder, margarin, dan 1 sdm garam. Campur semua bahan di wadah, lalu remas-remas sebentar.
Tuangkan bahan 1 ke dalam wadah bahan 2. Tambahkan santan cair. Campur semua bahan hingga menjadi adonan kalis. Tutup adonan dengan kain kering. Diamkan hingga 30 menit.
Sambil menunggu adonan mengembang, kita buat isian panada. Uleg semua bumbu halus. Jika sudah, kemudian tumis bumbu halus hingga harum, masukkan daun jeruk dan daun bawang. Tambahkan sedikit air. Lalu masukkan tuna kaleng, bihun dan garam. Aduk rata.
Setelah adonan mengembang, ambil sedikit adonan lalu pipihkan diatas talenan. Masukkan tumisan isian, bentuk adonan menyerupai bentuk pastel.
Goreng semua adonan panada hingga coklat keemasan dengan api kecil.
Panada siap dihidangkan untuk menemani teh hangat.
Sumber:
https://cookpad.com/id/resep/5247021-panada-khas-manado-isi-tuna-bihun
Kidung Lakbok atau Wawacan Kidung Lakbok adalah karya sastra lama berbentuk wawacan yang berasal dari Kecamatan Lakbok, Kabupaten Ciamis. Naskah ini diterbitkan kembali dan disusun rapi oleh M. Karso Prawiraatmadja di Bandjar pada tanggal 31 Agustus 1956. Karya ini menyimpan nilai sejarah dan kearifan lokal masyarakat setempat. Dokumentasi digital dan data ini disusun serta disumbangkan oleh Henri Purwanto.
HUDON TANO (Periuk Tanah) Di bawah ini merupakan foto tua (foto jaman dulu) penjual Hudon Tano (Periuk Tanah) di Onan (Pasar) Tarutung di tahun 1930. Masyarakat Batak yang tinggal di Sipoholon, Tarutung, dahulu kala terkenal sebagai "Sitopa Hudon" (pembuat periuk tanah). Dahulu, Hudon Tano ini digunakan secara meluas di Tanah (Tano) Batak sebagai alat masak tradisional. Bisa dibayangkan betapa enak dan nikmat rasanya melihat dan menikmati arsik atau menggulai Ikan Mas atau Ikan Batak (Ihan Batak), Porapora (Ikan Air Tawar), Haruting (Ikan Gabus), SIbahut (Ikan Lele), dan Incor (Ikan Air Tawar Kecil) yang dimasak menggunakan Hudon Tano ini... Sumber Foto : KITLV 28692
Benda Magis Masyarakat Batak Toba : Pagar Jabu - Sahan - Pohung 3 benda magis ini termasuk kategori Ilmu Putih yang berfungsi sebagai pelindung dari sihir dari niat orang jahat. PAGAR JABU (Bahasa Batak Karo : Bekam-bekam), berbentu tanduk hewan berisi sibiangsa (ramuan magis) yang berfungsi sebagai pelindung rumah dari serangan sihir jahat. SAHAN, terbuat dari gading atau tanduk tempat menyimpan pupuk (abu jenazah) yang memiliki kekuatan magis sebagai pagar (pelindung) dan konon dapat diminta untuk membinasakan musuh. POHUNG, sejenis ukiran yang dibungkus ijuk lalu diisi ramuan magis. Pohung ditempatkan di dalam rumah dan / atau di kebun yang memiliki fungsi mencegah niat jahat / pencuri hasil kebun dan harta di rumah. Sumber Koleksi : Museum Negeri Provinsi Sumatera Utara
Ilmu Tamba Tua adalah Elmo Kuno Batak (Ilmu Putih), dahulu ilmu ini dipercaya jika diamalkan akan mendatangkan kemakmuran serta kekayaan. Transliterasi (alih aksara) : ahu debata ni raja di bindu jao raja ni tam (ba) tua raja on di sim- bora di bulung hayu na denggan go- rar pe i do jadi lapi ni ta- taring ni ru- manta jadi tondolan ni balatuk ni rumah bea la... Rajah "gambar" di bawah bernama dewa "bindu jao". Rajah ini ditulis pada timah dan daun kayu (jenis yang bisa dituliskan). Rajah ini akan membawa kemakmuran bagi penghuni rumah apabila dibuat menjadi alas tungku perapian dan jika diletakkan sebagai alas tangga rumah. Sumber Foto : Verzeichnis der orientalischen handschriften in Deutschland
Surat Tulisan Tangan Ompu i Pendeta Dr I.L. Nommensen tahun 1871 dengan Aksara Batak Toba dan Bahasa Batak Toba Klasik (na robi). Nommensen, Apostel Orang Batak dan Ephorus HKBP Pertama tahun 1881 - 1918, sangat fasih berbahasa Batak Toba klasik dan kontemporer (na imbaru), Nommensen juga sangat mengusai tulisan dan / atau aksara Batak Toba. Surat yang ditulis tangan Ompu i Nommensen di Pearaja, Tarutung, tanggal 02 Agustus 1871 ini merupakan dokumen dan bukti sejarah yang sangat penting, yang menunjukkan betapa Beliau menguasai serta menghormati adat, budaya, tradisi, dan literasi masyarakat Batak Toba. Beliau tidak memaksakan bahasa Jerman dan aksara Latin, tetap justru menggunakan bahasa dan aksara asli masyarakat Batak Toba untuk berkomunikasi dan mendokumentasi pelayanannya. Sumber Foto : Sopo Nommensen, Pearaja, Taruutung Sumatera Utara